Basından

Kitaptan bir bölüm

Yazar biyografisi




KÜÇÜK ASYA'DAN TÜRK HALK MUSIKİSİ
Béla Bartók
Çeviren: Bülent Aksoy
Kapak Grafiği: Hasan Üçer
Önsöz: Bülent Aksoy, Benjamin Suchoff, Béla Bartók
Birinci Baskı: Ekim 1991
Fiyatı:

Bartók'un eğildiği köylü halk musıkisi geleneklerinden biri de Anadolu'nun musıkisidir. Bu kitap, Bartók'un Türkiye'ye geldiği 1936 yılından sonra tam kırk yıl el yazmaları halinde arşivlerde kalan, 1976'dan bugüne kadar da ancak İngilizce aslından okunabilenözgün bir araştırmayı Bülent Aksoy'un titiz çevirisiyle Türk okuruna ulaştırıyor. Aksoy, Bartók'un konuya ilişkin makaleleri, mektupları ile, Ankara Halkevi'nde verdiği üç konferansın metinlerini de yayına hazırlayarak kitabı genişletmiştir.

Bu eser, yalnızca musıki uzmanlarının değil, "Anadolu kültürü" kavramı üzerinde kafa yoran düşünürler ile aydınların da ilgi duyacakları bir kitaptır.
-Kurt Reinhard-


Basından

Béla Bartók (1881-1945) yüzyılımızın önemli bir bestecisidir. Piyanist Bartók, folklor üzerine çalışmalarıyla tanınan bir müzikologdur. Ünlü besteci 1930'lu yıllarda, Türkiye'ye gelmiş, Anadolu musikisini (halk müziği) incelemiştir. El yazısıyla arşivlerde kalan inceleme notları da daha sonra İngilizceye çevrilmiş, şimdi de dilimize kazandırılmıştır. Bartók, bizim halk müziğimizi kaynaklarında incelerken, müziğin sınırlarını genişletmiş, Anadolu'nun kültürünü yaşama biçimini de notlamıştır.

Çevirmen Bülent Aksoy, Bartók'un konuya ilişkin makalelerini, mektuplarını ve Ankara Halkevi'nde verdiği üç konferansın metinlerini de kitaba eklemiştir.

Bartók'un kitabı, Anadolu kültürü ve müzikle ilgilenen herkes için başvuru kaynağıdır. Ancak ortalama okurun, müzikseverin asıl dikkatini çekecek, bizim müzik beğenimizin, çokseslilik anlayışımızın gelişmesine ilişkin büyük görüşleridir.

Bartók'un çevirisi, müzik ve beğenimiz üzerine yeniden düşünmemizi zorunlu kılıyor.
(Doğan Hızlan, Hürriyet, 18 Aralık 1991)


Kitaptan Bir Bölüm

1936 yılında, Ankara Üniversitesi'nde öğretim üyesi olan Dr. László Rásonyi'nin önerisiyle, Halkevi siyasi partisinin Ankara şubesince, Ankara'da konferanslar vermek, solist olarak Ankara orkestrasıyla konsere çıkmak ve araştırma çalışmaları için elverişli sayılan köylerde araştırmalarda bulunmak üzere davet edilmiştim. İlk elde Türk halk musıkisini incelemeyi, özellikle Eski Macar halk musıkisiyle Eski Türk halk musıkisi arasında herhangi bir bağ olup olmadığını ortaya çıkarmayı uzun zamandır istediğim için, daveti büyük bir sevinçle kabul ettim. Bir yandan Eski Macar musıkisi ile Çeremis halkının musıkisi, öte yandan Eski Macar musıkisi ile.

Rusya'nın Kazan bölgesinde yerleşen Türk-Tatar halkının musıkisi arasındaki karşılaştırmalar bu değişik halkların halk musıkileri arasında belirgin bir ilişki bulunduğu sonucunu verdiğinden, sözkonusu soruya bir cevap bulmak gitgide kaçınılmaz hale gelmişti. Türk halk musıkisinde benzer bir ezgi dağarcığı bulunup bulunmadığını bilmenin büyük önem taşıdığı anlaşılıyordu, çünkü bu konuda geniş kapsamlı sonuçlara varılıp varılamayacağı bunun bilinmesine bağlıydı. (Béla Bartók)


  © 1998 Pan Yayıncılık. Her hakkı saklıdır.
  Web tasarımı EBİ